В декабре наткнулась на отличную рекомендацию при изучении языка (ну как я сама до такого не додумалась!) - вести дневник. Первое, что сделала - дала всем своим ученикам, которые уже в состоянии письменно излагать свои мысли, задание на НГ. Мои любимые десятилетки добросовестно вели дневник в рабочей тетради, прописывали число и очаровательно описывали своё беспечное безделие. А я чем хуже, я тоже хочу. Месяц вела дневник на немецком (писала по пять предложений в день о том как мой кролик болеет, как кормлю его со шприца, как съездила на рынок за листиками малины, как он радостно прыгал и насрал мне на кровать). С моим ничтожным а1 сильно не разойдёшься, плюс азарт новичка - поэтому дневник рукописный, аккуратный ещё и с иллюстрациями. И такая радость от каждого нового слова, или от укрепившейся в голове конструкции, вот это да, я не тупая!
Но с английским сложнее. В английском требований к себе вагон и маленькая тележка, очень сложно ощутить эти азарт и радость от изучения, когда в моем понимании все это давным давно должно быть пройденным этапом. Если в немецком я с воодушевлением ищу каждое новое слово и варианты его использования, то в английском это - как так получилось, что ты это только сейчас узнала?
Ну и я не могу заставить себя писать английский от руки, потому что впринципе ненавижу писать от руки. Понимаю, что дайри самый надёжный для меня способ - я блин тут сижу с 12 (!) лет, где как не здесь складировать свои излияния. Правда, если кто-то пересечется с моей графоманией на русском, я как-то норм, типа - в этом же весь смысл. Но не дай провдение, кто-то увидит мою несогласованную писанину с кучей опечаток на английском! Не дай бог незнакомцы в интернете посчитают что я не умею строить предложения, КАТАСТРОФА. Вчера собрала себя в кулак, накатала запись, ЕСТЕСТВЕННО закрыла, сижу дальше, катаю черновики, смотрю - а на посте на английском лайк. Не закрыла я запись. В итоге, так перепугалась, что закрыла запись только с третьей попытки. И думаю - ну все, опозорилась. Настолько, что сейчас пишу вот этот, по своей сути оправдательный, пост.
С середины февраля все забросила, и очень сложно возобновить - от всего случившегося просто мозги опухли и ничего не хочется, но надо возвращаться, надо же хоть какую-то радость в жизни организовывать. Не зря же я выучила, как немецком будет листики малины.
Но с английским сложнее. В английском требований к себе вагон и маленькая тележка, очень сложно ощутить эти азарт и радость от изучения, когда в моем понимании все это давным давно должно быть пройденным этапом. Если в немецком я с воодушевлением ищу каждое новое слово и варианты его использования, то в английском это - как так получилось, что ты это только сейчас узнала?
Ну и я не могу заставить себя писать английский от руки, потому что впринципе ненавижу писать от руки. Понимаю, что дайри самый надёжный для меня способ - я блин тут сижу с 12 (!) лет, где как не здесь складировать свои излияния. Правда, если кто-то пересечется с моей графоманией на русском, я как-то норм, типа - в этом же весь смысл. Но не дай провдение, кто-то увидит мою несогласованную писанину с кучей опечаток на английском! Не дай бог незнакомцы в интернете посчитают что я не умею строить предложения, КАТАСТРОФА. Вчера собрала себя в кулак, накатала запись, ЕСТЕСТВЕННО закрыла, сижу дальше, катаю черновики, смотрю - а на посте на английском лайк. Не закрыла я запись. В итоге, так перепугалась, что закрыла запись только с третьей попытки. И думаю - ну все, опозорилась. Настолько, что сейчас пишу вот этот, по своей сути оправдательный, пост.
С середины февраля все забросила, и очень сложно возобновить - от всего случившегося просто мозги опухли и ничего не хочется, но надо возвращаться, надо же хоть какую-то радость в жизни организовывать. Не зря же я выучила, как немецком будет листики малины.
Вообще мой преподаватель когда-то говорила, мол, нет разницы, какой акцент и сколько ошибок делаешь — главное чтобы тебя понимали (меньше себя доставать акцентом и ошибками это особо не помогает, конечно). Но в данном посте я даже не заметила бы ошибки, потому что он был такой красивый. Эмоционально красивый. В формате дневниковых записей (на мой взгляд) описанные переживания важнее грамматики и пунктуации, умение формулировать слова, или просто вызывать у читателя какое-то ощущение — это больше для меня показатель чего-то действительно, по-настоящему, ценного.
На ваш (или лучше на ты?) дневник, как и на большинство своего избранного, попала через "случайный дневник" и в принципе подписываюсь на то, что мне откликается эмоционально, что мне кажется близким/понятным.
Про способ практики языка:
Я, кстати, тоже такой совет слышала, и даже когда-то сама пыталась вести дневник на английском, но быстро сдалась: тогда было эмоционально тяжело, а недостаток словарного запаса и знаний сужали возможность выразить в дневнике переживания. У вас, например, мне показался пост удивительно красивым. Я бы так не смогла написать сейчас вот вообще, я и с эссе сейчас с трудом справляюсь (я готовлюсь к С1 EILTS, и это прям актуальная проблема), а написать что-нибудь художественное — за гранью фантастики.
Про экзамены: прекрасно понимаю, посылаю там лучи поддержки/удачи/усидчивости! Мне это ступенька между B2 и C1 все никак не дается, прошлой зимой провалила кембриджский advanced - 2 балла не хватило. Думала не повод расстраиваться пересдам весной - а вот нет, фиг теперь. Райтинг, конечно, то еще испытание - мне, если честно, куда легче написать эмоциональный текст, чем вразумительное эссе типа "какие недостатки в тюремной системе соединенного королевства" или " как помочь развитию туризма in your local area" это ш капец. Единственные случаи, когда я получала хорошее количество баллов за эссе - это когда надо было рецензию на книгу написать, вот это да.
Мне легче даются эмоциональные тексты, чем любые вообще, но на английском эмоциональные пока будто рано писать, не получается выразить мысли так, как я бы выразила на русском. Но может однажды к этому придём) причём так, что с удивлением будем вспоминать, как это раньше не получалось